El mè lenguagg (Alvaro Casartelli)      

 

Testo originale Traduzione

 

El mè lenguagg

 

A scriv di rimm puttòst on poo de gala

no dovri la lenguascia sgangarada

ò quèlla di facchitt ò de la stalla,

la slapa de mariana desvidada;

 

a scriv me guida el ciel e l'istruzion

sortida da la scoeula del dolor,

dai mila lûs de umana educazion

nassuu da la coscienza e di sò fior.

 

A l'aria di campagn de la Brianza

gh'hoo ben tettaa la lengua milanesa,

dai gent, dai vècc de casa, in abbondanza;

paròll gustos e stagn 'me ona sciresa,

 

de mètt in bèlla stròfa, de parada,

coi régol che nò moeur di vècc canzon

e mùsica de rima ben limada

con l'armonia del coeur, del bell, del bon

 

E poeu a Milan, dree l'onda del Navili

cont i barcon su l'acqua che cor vìa,

gh' hoo ben pescaa da la soa lengua i gili

per fann on mazz coi fior de la poesìa.

 

Commento

 

Invia i tò penser, i tò emozion (anca in italian o ne la lengua che te par)