Monegh o fraa (Attilio Boggiali)      

 

Testo originale Traduzione letterale 

 

Monegh o fraa

 

Gh' ch je ciamma monegh

e ch je ciamma fraa,

per eI color di tonegh

che nst Signor 'l gh'ha daa

 

sti bamba di m usej,

ch'hinn forsi di parent,

soreIl o pur fradej

che disen quasi nient.

 

Gh'hann su 'me on cappuccett

color de carbonella

e stta on maronett

a f de toneghella

 

e 'me on gil de scior,

on poo de bianch adree.

Se hinn l a f l'amor,

s'el dis: hinn marii e miee ?

 

Dom per on colp d'aria,

el zifol, on frecass,

sbatten i al in aria

e poeu, 'me a confidass

 

tacchen a zabbett

che semm senza creanza

e vann de ch e de l

sui ferr de la soa stanza

 

vardandom con duu oeucc

che paren duu guggitt,

sti ziffol beccapioeucc

ch'hinn minga passaritt.

 

Ti l, drizz 'me duu fus,

settaa cont on contegn

ch'el par ancam d'us...

Vardass, ma con ritegn.

 

Se scappa poeu on basin,

el fann, ma de scondon.

L' tanto piscinin...

ghe voeur de comprension.

 

Poeu, el bagn, come a lavass

sta speci de peccaa,

e dopo, l a sugass,

scorl tutt el bagnaa

 

e anm cipp content,

la c ben ben nettada

e in del vardass, 'me nient,

se tacca la giornada.

 

Monache o frati

 

C chi li chiama monache

e chi li chiama frati,

per il colore delle tonache

che nostro Signore ha donato loro;

 

Questi miei uccelli tonti,

che sono forse parenti,

sorelle oppure fratelli

che non dicono quasi niente.

 

Hanno s come un cappuccetto

color della carbonella

e sotto un marroncino

a far da piccola tonaca

 

e come fosse un gilet elegante,

con un po' di bianco.

Se sono l a far lamore,

cosa ne dite: sono marito e moglie?

 

Solo per un colpo daria,

un fischio o un rumore,

sbattono le ali per aria

e poi, come a confidarsi,

 

iniziano a chiacchierare

che siamo senza creanza

e vanno di qua e di l

sui ferri della loro stanza

 

guardandoci con due occhi

che sembrano due spilli,

questi stupidi becca pidocchi

che non sono passerotti.

 

Eccoli l, dritti come due fusi,

seduti con un contegno

che sembra ancora in uso

Guardarsi, ma con ritegno.

 

Se scappa poi un bacino,

lo fanno, ma di nascosto.

tanto piccolo

occorre comprensione.

 

Poi, il bagno, come a lavarsi

questa specie di peccato,

poi, l ad asciugarsi,

a scrollarsi tutto il bagnato

 

ed ancora a cinguettare felici,

la casa pulita ben bene

e nel guardarsi, come se niente fosse,

si comincia la giornata.

Commento

 

Invia i t penser, i t emozion (anca in italian o ne la lengua che te par)