Genár (Giorgio Bolza)          

 

Testo originale Traduzione letterale 

 

Genár

 

Trentun dicember, mezzanott che sònna,

sèmm tutt in pee e tirom sù 'l biccèr,

tucc sbràggiom «Viva!» con l'istess pensèr

ch'el Signor per l'ann noeuv le manda bònna!

 

Al vècc, al barbabianca che va via,

ghe demm el rugh in d'ona quaj manera,

e a quell noeuv ghe se fa con bella céra

inchinn e compliment de cortesia.

 

E ven innanz Genár - el battistrada -

col gèrlo di Rè Mag pien de promess

e anca ben che i Genár sien tucc istess,

quell noeuv l'è la speranza dell'annada!

 

Anca se fiocca, el ríd del sò faccion;

on mazz de magattej el porta in spalla

e el dis: «Tosann, ven carnevaa, se balla...

Ve 'l ciammi mì...». E el picca el tamboron!

 

Commento

 

     Invia i tò penser, i tò emozion (anca in italian o ne la lengua che te par)