In maschera (Enrico Botturi)    

 

Testo originale Traduzione letterale 

 

In maschera

 

Doman l'è sabet grass:
doman me metti in maschera!
«Come? Tì, vecc?...
Te ridarann adree...»
Ti secca nò, coscienza,
SEMEL IN ANNO...
sarà quell che sarà!

 

E...me vestissi come?
De Pantalon? nò...nò!
Sta maschera famosa
mì doaria portalla per tutt l'ann
perchè son vun di pocch
che paga...e tâs.

 

E allora...de Arlecchin?
L'è nò on vestii per mì
ma per chì, segond l'umor,
el cambia de color...

 

Fòrsi la palandranna
del Dottor Balanzon?
La me va minga ben:
ghe voeur on bell voson
e poeu la tòlla classica
per savè trombonnà
di paròll a spropòsit
che sappien incantà

 

Mei 'l Pierròt lunatich,
romantegh e simpatich,
che 'l sospira a la luna
con tanta nostalgia...

 

Ma nò...ma nò!
Questa l'è poesia:
ròbba che al dì d'incoeu
se voeur sbatt via.

 

Vestiss de Porcinella?
L'è tropp meridional...
Rugantin?
L'è on tipo prepotent
che no 'l me piâs per nient!

 

Basta! Hoo decis: anca sto carneval
voo in gir con la mia faccia natural.
In sto mond de pajasc
l'è l'unica manera
per viv. incognit, la toa vitta vera.

 

In maschera

 

Domani è sabato grasso:

domani mi metto in maschera!

“Come? Tu, vecchio?...

Ti derideranno …”

Tu non seccare, coscienza,

SEMEL IN ANNO…(una volta all'anno è lecito impazzire)

Sarà quel che sarà!

 

E… come mi vesto?

Da Pantalone? No…no!

Questa maschera famosa

io dovrei portarla per tutto l’anno

perché sono uno dei pochi

che paga e …tace.

 

E allora… da Arlecchino?

Non è un vestito per me

ma per chi, secondo l’umore,

cambia di colore….

 

Forse la palandrana

del dottor Balanzone?

Non mi va bene:

ci vuole un bel vocione

e poi la faccia tosta classica

per sapere imbonire

di parole a sproposito

che sappiano incantare.

 

Meglio il Pierrot lunatico,

romantico e simpatico,

che sospira alla luna

con tanta nostalgia….

 

Ma no … ma no!

Questa è poesia:

roba che al giorno d’oggi

si vuole gettare via.

 

Vestirsi da Pulcinella?

È troppo meridionale….

Rugantino?

È un tipo prepotente

che non mi piace per niente!

 

 Basta! Ho deciso anche questo carnevale

vado in giro con la mia faccia naturale.

In questo mondo di pagliacci

è l’unica maniera

per vivere, in incognito, la tua vita vera!

Commento

 

 

Invia i tò penser, i tò emozion (anca in italian o ne la lengua che te par)