La mia tosetta (Corradino Cima)                          

 

Testo originale Traduzione  

La mia tosetta

 

Domà l'altrèr la m'ha compii sett mès,
ma s'hoo de dì la pura veritaa
ghe troeuven tucc che ne dimostra dés;
bionda, grassinna. col bocchin ben faa,
dò ganassinn rotond, bèj ross e stagn....
oggitt celest che no ghe n'è compagn..
Sott al barbozz la gh'à ona pappagorgia
che la somèja a on gozzettin rimiss;
e, quand la rid, senza che la se accorgia,
dal cantonscell di laver ghe sbottiss
on fontanin de spua tevedinna
che cambia in d'on laghett la bauscinna,
I man paren miniaa da on certosin,
gh'han certi did mezz sprofondaa in la ciccia,
pien de foppèt compagn d'on prepontin
che ai mè basitt ghe serven poeu de niccia
e, in conclusion, mi credi ch'hin tucc sègn
de avèlla trada insèmma cont impègn.
Eppur me par on sogn, me par nò vera
de vègh ona tosètta proppi mia,
on sogn incominciaa sta primavera
quand, prima anmò de nass. quasi diria
dal tropp orgasmo no podeva cred
che bell miracol stava per succed!
Ma quand hoo vist qui duu brascitt per ari,
qui dò gambett a sbatt de chi e de là,
quand hoo sentii quell pover stràfusari
a fà on versin, tossì e stranudà,
quand minga persuàs de stà a guardalla
hoo slongaa là la man per carezzalla,
me sont sentii di sgrìsor per la vita,
e ona passion, ona smania, on nonsoccbè,
come se in mì vivess on'altra vita
e podess pù resist dal tropp piasè,
o chì sul coeur gh'avess quaj coss che prèmma,
quajcoss che sforza a piang e rid insèmma....
Hoo tiraa indree la man che la tremava
come se avèss tentaa de fà on delitt,
hoo vist la mamma che la sospirava
dopo de avè patii ogni sort de vitt
e l'hoo basada - serom domà nun
come, ve giuri, hoo mai basaa nissun.
Da quell moment cà mia la s'è cambiada;
la mia sposinna e mi tutt i mattinn,
dervend i oeucc, la troeuvom già parada
comè on paès cont foeura i sandalinn:
de chi quatter pattèj, 'na vestinetta,
dò scarpèttinn faa a guggia de calzètta,
de là ona bauscinna, on camisoeu
cont tant de pizz e i ciffer ricamaa;
in d'on canton riposa on tettiroeu;
sù on scagn, in del cestin tutt trapontaa
e in mezz al necessari per fassalla;
la zipria col piumin de inziprialla:...
E tutt sti robb, che pur gh'hann no importanza,
ne parlen on linguagg ch'hemm mai sentii;
in lor gh'è consacrada ogni speranza,
ghe troeuvom on valor mai pù fenii,
e ogni ideàl, per quanto bell el sia,
su quatter barlafus m'el porten via!
Ecco ch'el sô el ne sbircia on'oggiadinna,
passand travers ai tend, ai fllidur,
tuscoss el mett in scicch, in pompardinna;
e, rampegand sui scagn, sù per i mur,
el ghe dà vita a tutt, anca ai belee'
fin ch'el ghe riva a dessedalla lee
E l'è on piasè, quand lee l'è dessedada.
tiralla in lett con nun per tottoralla,
vedèlla li in sorioeula, desfassada,
a sgorattà compagn d'ona farfalla
con sto camisorin che serv nagott,
perchè el me mostra... el curascell tutt biott!...
Per mi, quest l'è el moment el pussee bell
de tutta la giornada. Lee la rid,
la strilla e la sgariss comè on fringuell;
in di barbis la me scond dent i did,
e colla dobbia, o coi covert del lett,
la quatta i oeucc, la giuga al "bordoeu... cett!
Tuscoss la voeur per lee, tuscoss la tocca,
la frigna mai, nè mai la se lamenta,
la ciappa i sò pescitt, si je mett in bocca;
e, quand la guardom minga, la ne tenta,
come s'el sò corin 'l sentiss già a st'ora
i sgrìsor di affezion passagh a sora.
Quand l'è in del bagn se gh'à de fà a tegnilla..
l'à on visibilli tàl, on tal follett,
che la scarliga via come on'inguilla;
lee la masàra giò, la fa on sguazzett
col s'giaffettà. sù l'acqua cont i man
da fa scappà via tutti on mia lontan!
Tra ona morgninna e l'altra intant ven sira,
passen sti or che volen come el vent;..
se vorraria fermà quij sfér che gira
per god sta nostra gioja eternament:
sta gioja che ne fa tremà la vos
domà a parlann... de tant che semm gelos.
In quella cuna coi tendinn de pizz,
dove ogni sogn l'è on sogn de paradis,
sù quell cossin che ghe carezza i rizz
e le contorna come ona cornis,
sto car strafoj che dorma el ghe somiglia
a ona perla, sconduda in la conchiglia.
Dorma, fà nanna, o bell donnin de l'ai,
che prest o tard poeu sponten i penser
e sti bèj sogn l'è pù possibil fai;..
nè i bèj tramont d'autunn, nè i primaver,
nè 'l tripillà del mar al ciar de luna
te darann mai sta pàs de la toa cuna!..
Lagrim, sospir, malinconij, miseri,
che staghen via lontan per caritaa;
lontan de ti malann e tribulleri
e quanto mai de brutt è staa creaa;
dorma, fà nanna, cara la mia stella,
dorma, tesor, che stoo de sentinella.
Come in april la pianta de rubinna
la crèss in fior, la forma ona ghirlanda,
attacch a mi, ai socch de la mamminna
a pocch a pocch te cressaret sù granda
e savia e bella e cont sti sentiment,
ch'hemm imparaa anca nun dai noster gent.
Ma quand per quella sort che a tucc ghe tocca,
quell galantomm che sarà dègn de ti,
cont on basin 'l te sfiorarà la bocca
d'on ben divèrs de quell che te vui mi,..
allora dimm, vegginna, in quij temp là
te se regordaret del tò papà?
Te se regordaret de la mammetta,
di sò riguard per ti, di sò premur,
del dormì no de nott, del stà inquietta
per lassàtt mai mancà cent milla cur?...
In mezz a tanta gioia. a tanto amor,
te vanzaree on ciccin de ben per lor?

. . . . . . . . . . . . . .

Come l'è tard!... E che silenzi!... In strada
on brumm che passa, on quai sportell che sbatt...
(ma el senti mi quell tò bocchin che fiada,
ghe doo a trà mi a quell tò corin che batt!..)
Dorma, fà nanna, cara la mia stella!
Dorma, tesor... che stoo de sentinella...

La mia bambina

 

Solo l’altro ieri ha compiuto sette mesi,

ma se devo dire la pura verità

tutti trovano che ne dimostra dieci;

bionda, cicciotella, con la boccuccia ben fatta,

due guancette rotonde, belle rosse e sode…

occhietti azzurri che non ce n’è d'uguali…

Un sottomento

che assomiglia a un gozzetto posticcio;

e, quando ride, senza che se ne accorga,

dall’angolo delle labbra le sprizza

uno zampillo di saliva tiepidina

che muta in un laghetto il bavaglino,

le mani sembrano miniate da un certosino,

hanno certe dita mezze sprofondate nella ciccia,

piene di fossette al pari di un trapuntino

che ai miei baci servono poi da nicchia

e, in conclusione, credo che siano tutti segni

di averla messa insieme con impegno.

Eppure mi sembra un sogno, non mi par vero

di avere una bimba proprio mia,

un sogno incominciato questa primavera

quando, prima ancora di nascere, direi quasi

che la troppa emozione non mi permetteva di credere

nel bel miracolo che stava per accadere!

Ma quando ho visto quei due braccini per aria,

quelle due gambette sbattere di qui e di là,

quando ho sentito quel povero esserino

fare un versetto, tossire e sternutire,

quando non persuaso di stare a guardarla

ho allungato la mano per accarezzarla,

mi sono sentito dei brividi lungo la schiena,

e una passione, una smania, un non so cchè,

come se in me vivesse un’altra vita

e non potessi più resistere dal gran piacere,

o che sul cuore avessi qualcosa che premesse,

qualcosa che spinge a piangere e ridere insieme…

ho ritratto la mano che tremava

come se avesse tentato di commettere un delitto,

ho visto la mamma che sospirava

dopo aver patito ogni sorta di disagio

e l’ho baciata – eravamo solo noi -

come, vi giuro, non ho mai baciato nessuno.

Da quel momento casa mia si è cambiata;

la mia sposina ed io tutte le mattine,

aprendo gli occhi, la troviamo già parata

com'è un paese con gli addobbi:

da quei quattro patelli, una vestina,

due scarpette fatte ai ferri,

di là un bavaglino, una camiciola

con tanto di pizzo e cifre ricamate;

in un angolo riposa un biberon;

su uno sgabello, nel cestino tutto trapuntato

e in mezzo al necessario per fasciarla;

la cipria con il piumino per incipriarla…

E tutte queste cose, che pure non hanno importanza,

ci parlano un linguaggio che non abbiamo mai sentito;

in loro c’è consacrata ogni speranza,

vi troviamo un valore mai più finito,

e ogni ideale, per quanto bello sia,

su quattro cianfrusaglie me lo portano via!

Ecco che il sole ci manda un’occhiatina,

passando attraverso le tende, le fessure,

ogni cosa impreziosisce e mette in bella mostra;

e, illuminando gli scaffali,  i muri,

dona vita a tutto, anche ai giocattoli

fin che riesce a svegliarla.

Ed è un piacere, quando lei è sveglia,

portarla a letto con noi per coccolarla,

vederla lì mezza nuda, sfasciata,

a svolazzare come una farfalla

con questo camicino che non serve a niente,

perché mi mostra… il culetto tutto nudo!...

Per me, questo è il momento più bello

di tutta la giornata, lei ride,

strilla e trilla come un fringuello;

mi nasconde le dita nei baffi,

e con il lenzuolo, o le coperte del letto,

copre gli occhi, gioca a “bau… sette!”

tutto vuole per lei, tocca tutto,

non piange mai, né mai si lamenta,

prende i suoi piedini, se li mette in bocca;

e, quando non la guardiamo, ci tenta,

come se il suo cuoricino sentisse già a quest’ora

i brividi d’affetto passarle sopra.

Quando è nel bagno c'è da fare a tenerla…

è un visibilio tale, un tal folletto,

che scivola via come un’anguilla;

si immerge, fa un laghetto

schiaffeggiando l’acqua con le mani

da far scappare via tutti lontano un miglio!

Tra una moina e l’altra intanto vien sera,

queste ore volano via come il vento…

si vorrebbero fermare quelle lancette che girano

per godere questa nostra gioia in eterno:

questa gioia che ci fa tremare la voce

solo a parlarne… da tanto siamo gelosi.

In quella culla con le tendine di pizzo,

dove ogni sogno è un sogno di paradiso,

su quel cuscino che le accarezza i riccioli

e la contorna come una cornice,

questo caro pastrugno che dorme assomiglia

a una perla, nascosta nella conchiglia.

Dormi, fa’ la nanna, o bel donnino,

che presto o tardi poi spuntano i pensieri

e questi bei sonni non è più possibile farli…

né i bei tramonti d’autunno, né le primavere,

né l'ondeggiare del mare al chiaro di luna

ti daranno mai questa pace della tua culla!...

Lacrime, sospiri, malinconie, miserie,

che stiano lontano per carità;

lontano da te malanni e tribolazioni

e quanto mai di brutto è stato creato;

dormi, fai la nanna, cara la mia stella,

dormi, tesoro, che sto di sentinella.

Come in aprile la pianta di robinia

cresce in fiore, formando una ghirlanda,

accanto a me, alle gonne della mammina

a poco a poco diventerai grande

e saggia e bella e con questi sentimenti,

che abbiamo appreso anche noi dai nostri genitori.

Ma quando per quella sorte che ci  tocca tutti,

quel galantuomo che sarà degno di te,

con un bacio ti sfiorerà la bocca

di un bene diverso da quello che ti voglio io,..

allora dimmi, vecchietta, in quei tempi là

ti ricorderai del tuo papà?

Ti ricorderai della mammina,

delle sue cure per te, delle sue premure,

del non dormir di notte, dello stare inquieta

per non lasciarti mai mancare centomila cure?...

In mezzo a tanta gioia, a tanto amore,

conserverai un po' di bene per loro?

 

. . . . . . . . . . . . . .

 

Com’è tardi!... E che silenzio!... In strada

una carrozza che passa, qualche sportello che sbatte…

(ma la sento io quella tua boccuccia che respira,

ascolto io quel tuo cuoricino che batte!..)

Dormi, fai la nanna, cara la mia stella!

Dormi, tesoro… che sto di sentinella…  

Commento

 

Invia i tò penser, i tò emozion (anca in italian o ne la lengua che te par)