|
||
Testo originale | Traduzione | |
PÂS... El par on
alter mond...
Hinn quatter dì che la guerra l'è andada via
de chì... e chi non sa che l'era chì su
l'uss de cert no 'l credaria che la
fuss inscì vesina... E se non fuss
i cà tutt sventraa, deroccaa, a
dimostrà che redrizz, che sconquass, che
spettasceri che n'hann faa dent; che razza
de miseri l'era el viv sott'al foeugh,
'rent a la mòrt, cà senza tecc nè mur, uss
senza port, finester squinternaa di
cannonàd, veder e ant che dòrma in
di contrad, de sòra a mucc de trav e de
rottamm, gés spalancaa, e dent, pign
de legnamm, de banch, de crocefiss, fòpp e foppèj de fanga..., piant, scés e
murèj, scòl, giardin, fontann e
monument, che se induvinnen, ma che
gh'hann pù nient de bon, de sò... E se non
fuss tutt quest, e se ved e intravved, e tutt
el rest, che se pensa e se sà... con
tanta pàs, con sto seren, cont el cannon
ch' el tàs, la gent che và, che ven,
soldaa che canta, dònn e tosann che laven,
intrettanta che parlen de moros, de
appontament, de letter, de basitt, e dent
per dent te sbircen, con di oggiàd che
fann tirà la gola a on sant, se
podariss giurà che la guerra de chi l'è mai
passada, o pur che non l'è poeu sta
scajennada che pitturen, che disen, che
descriven... Invece, guarda...: i presonee
che riven giò de ValI d' Astich,
a centenn, strasciaa, pien de famm e de pioeugg,
impilattaa, strusand i pee, con certi
facc stremii, con certi oeugg de sogn,
inebetii, che guarden e non veden...
proppi lor d'ogni razza, vestii d'ogni
color, che parlen dés linguagg tutt
different, che paren bestii, che non gh'
hann pù nient de l' omm de carna e
oss..., hinn proppi lor che te dis che la guerra l'è
dolor, miseria, famm e frècc, mort e
passion, quand se perd, sora pù,
umiliazion; e, se se veng, ona gioia
ch 'el pensér de quèj ch'è mort, de quèj che
finna a jer hann dovuu mettegh lì la
gioventù, e de quèj che nissun
ghe
darà pù i brasc, i gamb, la
vista ch'hann perduu, de quèj ch'el pussee belI non
l'hann goduu, el fà vestì de negher, e velà de pensér malinconich.... ... Ma se sà che de che mond è mond, l'è
semper staa inscì... nè se pò
scampàghela... S'è faa
L' è dura, ma l'è inscì...
Contra la sort, non serv el protestà... Chi gh'ha giontaa la pelI e la salud; quèj che
l'hann faa sto nòster belI paés, resten
dedree, de pos ai quint; e se fà
innanz...alIee... (come i pajasc di circhi) i
affarista,
i sfacciaa, i conilli che l'hann vista sui cart e sui giornaj... ma
che de guerra ne sann del zero indree... ... Povera terra nostra, povera nun, povera
ITALIA, se avessen dovuu tegnilla a
balia certa gent... Ben, a mont... se de nò,
squàs in scambi che hoo toccaa
parland de pàs, finissi a pestà giò... ... quand che invece tutt'intorna l'è tutt come on
specie de quader
allegòrich... per i praa, per i camp, a donzènn i boeu,
cobbiaa, sott i gioeugh, tutta flemma,
sbattend là
on pass dree l' alter, hinn adree a arà la terra vèggia per el
someneri noeuv; intrattanta che chì
arent, tutt, seri duu popò, settaa giò sora i
basèj della porta de casa (hinn duu
fradèj che spetten tutti i dì el
fradell restaa mort sui primm de november
l'ann passaa) (oh pagina d'inferno,
finalment te pòdom scancellà...) ghe
pesten dent de gust cont el cuggiaa in la
tazzinna pussee granda de lor...
e ghe
dann finna al barboss, al scossaa, on
poo de latt, del latt che hann veduu mong,
ch 'hann sentii sbatt contra al sidèll, schisciaa
foeura di pècc della vacca che adess,
davanti al specc della vasca denanz del mè
offizzi l'è contenta de scoeudes el
caprizzi
de béves a sorsàd el sò ghignon... Anca lee come tutti!...
Illusion!... Anca lee come tutti... Tant è
vera che vun dree a l' alter, tutta
la filera di nòster gust, di
nòster desideri, i guaji, i cruzzi, i raccol e
i miseri che se ciappom, no hinn, in
fin di fin, che tir birbon che ne giuga
el destin... E nun che credon de vèss i
padron non sèmm che i magattèj de l
'lllusion...
N.B. - La poesia è stata pubblicata nel « Capitan Fracassa» del 10 Novemhre 1918. |
|
Commento
Invia i tò penser, i tò emozion (anca in italian o ne la lengua che te par)