Incoeu a mì, doman... a tì
Duu veggitt settaa giò su 'na banchetta,
on soldaa lì vesin con la servòtta;
queij bagajn che fà la scarlighetta
e i scimbi del gabbion semper in lòtta...
ecco i Giardin Pubblich de Milan,
dove on bordell de gent gira pian pian.
Vardand el militar con la soa bella,
pensen i vecc ai sò bej temp passaa.
La vitta, car Signor, l'è semper quèlla:
doman, quand i veggitt saran andaa,
al sò pòst, settaa giò, i giovin d'incoeu,
curaran i fioeu di sò fioeu!
I bagaj, anca lor vegnuu "papà"
con tant de cavèj gris, e coi penser
che gh'hann, ben se capiss, i capp de cà,
rimpiangiaran an lor i temp di jer,
e fòrsi al pòst di scimbi in del gabbion
riposaran doman alter bestion.
El temp el corr, el va senza fermass;
incoeu bagaj, doman... giamò veggioni!
L'è inscì per tucc e inutil var casciass;
i ròbb se cambien, fòrsi, a fà i piangioni?
Bisògna, al mond, ciappalla me la ven;
che impòrta... l'è vess bon, l'è fà del ben.
|
|
Oggi a me,
domani... a te
Due vecchietti seduti su una panchina,
un soldato lì vicino con la servetta;
qualche bimbetto che gioca allo scivolo
e le scimmie del gabbione sempre in lotta…
ecco i Giardini Pubblici di Milano,
dove un sacco di gente gironzola pian piano.
Guardando il militare con la sua bella,
pensano i vecchi ai loro bei tempi passati.
La vita, caro Signore, è sempre quella:
domani, quando i vecchietti saranno andati,
al loro posto, seduti, i giovani d’oggi,
cureranno i figli dei loro figli!
I bambini, anche loro diventati “papà”
con tanto di capelli grigi, e con i pensieri
che hanno, ben si comprende, i capi di casa,
rimpiangeranno anche loro i tempi passati,
e forse, invece delle scimmie, nel gabbione
riposeranno domani altri bestioni.
Il tempo corre, e và senza fermarsi;
oggi bambini, domani…. già vecchioni!
È così per tutti ed è inutile prendersela;
le cose cambiano, forse, a fare i piagnoni?
Bisogna, al mondo, prenderla come viene;
l'essenziale… è essere buoni, è far del bene. |