Quand piang la mamma... (Silvio Farioli)    

Testo originale Traduzione letterale 

 

Quand piang la mamma...( versi successivamente musicati dal M° Giorgio Gaslini)

In d'on gesioeu, denanz al Crocefiss
ona mamma la prega in genoggion...
Coi oeucc che gronden lagrim de passion
l'implora aiut da Quell che sta lassù...

Quand piang la mamma,
me se strascia el coeur
e piangi anmì
come fudessi on fioeu...
I lacrim d'ona mamma
hinn pien d'amor,
ma quasi semper
hinn lacrim de dolor...
Quand piang la mamma
se diventa bon,
se sent sul coeur
el fresch d'ona rosada...
Torna el seren,
la vita,
la speranza...
par che s'ciariss el ciel
in lontananza...

Ormai l'è scur e quasi se ved pù,
trema on lumin denanz al Crocefiss...
La mamma la se moeuv...la guarda fiss:
forse la ved on segn...la sent on «sì»!...

Quand piang la mamma
me se strascia el coeur...

 

 

Commento

 

Invia i tò penser, i tò emozion (anca in italian o ne la lengua che te par)