L'ass de coeur (Francesca Giussani Ornago)   

 

Testo originale Traduzione letterale 

L'ass de coeur

 

L'era on d come on alter.

Ravanavi in l'armadi per cerc

on tocchellin de foeudra, on scampolin

de fagh el pedagn noeuv a la pigotta.

La mia tosetta, furba 'me 'n ciappin,

la se strusava adree tutta morgnina:

"El voeuri come quell de la toa foto

che te tgnet guarnada in del ciffon!"

La slargava i brascitt de lattimel.

 

... Come quell de la foto...

Vola la guggia, volen i penser

su la stoffa leggera 'me 'n parpaj,

el temp el slisa indree. Pareva jer;

correvi gi di scal, scarpett in spalla,

la musica in del coeur, gamb che smaniava,

spinazzina a la Scala, tutta slanz,

incontra a la passion che me smangiava...

 

D del 'Passo d'Addio'

orchestra al gran complett, sera de gala.

Sciorann in gran 'toilettes', sciori in marsina

e m in d'ona nivola de lus

e m che dervi i l 'me ona farfalla...

I s oeucc che me guarda in d'on canton

e che me sfioren dolz, senza sorrid

cont i laber strengiuu: gioia o magon?

In man gh'hoo l'ass de fior e l'ass de coeur,

cosa decid, Signor, cosa scern

cosa lassass indree senza mor?...

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

-- "Dormen i m tosann?

La soa vos in su l'uss; l' rivaa a c,

la giornada a bottega l' finida.

- "Pap, guarda che bell el 'tut' rosa"-

El resta l on moment come incantaa

e con la man el carezza la vestina

e poeu el me guarda, ... come vint ann f.

 

A Erika

 

Commento

 

Invia i t penser, i t emozion (anca in italian o ne la lengua che te par)