Nòtt de Natal (Dino Gabiazzi)                          
                Vincenzo Milazzo

 

Testo originale Traduzione letterale 

 

Nòtt de Natal

 

Dervi el portell. Voo a Messa.

In strada nanca on can,

pattòna grisa e frecc de biss.

              L'è mezzanòtt...

...mezzanòtt de che ann?

 

...gh' era i lampion pizz

faa su in la nebbiolina

- polver de lus sospesa ­

e on coeur de passarin

ch'el tremava, el specciava...

 

Stanòtt nass el Bambin!

 

Me guardi i man  - hinn voeuj

e guardi intornavia:

omber, pedan  de quej

giamò passaa, perduu...

de quej ch'hinn slizaa via.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Fumèri d'acqua calda,

vèder e specc pannaa:

mì che sguazzi in del bagn,

me sguri,  m'insavòni

coi oeucc saraa...

        «E se quand

i dervi ghe vedessi pù »?

         Signor, che stremizzi!

Sbaratti foeura i oeucc...

 

«Chi sà se per Natal

de l'ann che ven son viv?...

 

Vòtt ann gh'avevi. Vòtt.

. . . . . . . . . . . . . . . . .

Finester sbiavaa  in ciel,

a galla in la scighera...

Me piasen quij ciaritt,

che smiccia a pòs di véder;

quajdun l'è 'dre a fà l'alber

per on pattan ch'el dòrma...

e di angiol el se insògna

e di bellee...

                       Stanòtt...

...stanòtt nass el Bambin!

 

Me ven in ment la Gilda...

- Signor, che frecc, stasera! ­

...pòvera tosa: bella,

mostosa  e stupidòtta...

Nòtt de Nata! 'me questa...

e mì con 'sta pigòtta

su e giò per i sentee

e i praa de l'Acquabella 

dent in la nebbia grisa...

 

...Mòrbida, calda, l'era...

cont on faccin sbasii  

e i man gelaa, malaa...

 

L'ha faa ona brutta fin

- m'hann ditt­

      ...la s'è mazzada...

De lee gh'è pù nagòtt...

           ...nanca i òss...

                   L'hann tirada

sù - m'hann ditt - sarà des

ann... Ona vita in tòcch...

 

On ball... ona ridada...

on quaj amor...

            ...Musòcch... ...

Svanida... scancellada...

De lee gh'è pù...

                     On guantin

- mi gh'hoo - de lana grisa

(...on did l'è ròtt in ponta...)

casciaa in d'on quaj tirett

EI m'è restaa in saccòccia

'na sera... te regòrdet?

..:na sera...

             Te tremavet...

te disevet...

             EI soo

che forse te me scoltet...

 

... de per tì... de per mì...

E allora damm la man...

e andem andem...

                    ...Natal,

Gilda, nòtt de Nata!...

 

Lus... lus... voeuja de ciar...

candel e lumineri

de stelI sora l'altar...

voeuja d'òrghen che sòna

a la granda...

           ..:me allora...

...e de còri che canta

sòttvos coi oeucc del ciel:

           « Tu scendi dalle stelle... ».

 

...Turibol che dondòna

e fum e odor d'incens...

...trillà d'on campanell

d'argent...

           «Osanna! Osanna!...

...'me allora...

           Furugòzz  

de pret e cereghett

in sacristia... e vos

d'angiol in cantoria:

« Puer natus... »

           ...'me allora...

...e lus... e lus... 'me allora...

 

« Puer natus »!

            Incant,

deliri d'ona nòtt...

e ona distesa pas...

e l'estasi di stell...

 

Miracol e misteri...

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Te chì doe son rivaa!

 

...al mè cavall de scòcca.

a l'elmo d'òr, d'argent...

e la corazza lustra...

la sciabola...

              T'i chì!

 

...el cald de la mia tana...

el bon odor del pin...

del ròst con l'usmarin...

 

(Signor, che frecc, stasera!)

 

...Doe l'è, doe l'è la, sciabola

el mè cavall e l'elmo?

Son vegnuu inanz coi ong

e biòtt, senza corazza.

 

Cosa me resta... cosa?...

 

Stanòtt nass el Bambin.

 

« Puer natus... ».

                 Su 'l baver

e andemm. Andemm a Messa.

 

Notte di Natale (traduzione di Angelo Manzoni)

 

Apro il portone. Vado a Messa.

Per strada neppure un cane,

spessa nebbia e un freddo cane.

                  È mezzanotte...

... mezzanotte di che anno?

 

... c’erano i lampioni accesi

avvolti nella nebbiolina

- polvere di luce sospesa

e un cuore di passerotto

che tremava, e attendeva...

 

Questa notte nasce il Bambino!

 

Mi guardo le mani – sono vuote –

e guardo tutto attorno:

ombre, impronte di quelli

già passati, persi...

di quelli che sono scivolati via.

..........................................

Vapori d’acqua calda,

vetri e specchi appannati:

io che sguazzo nel bagno,

mi strofino, mi insapono

con gli occhi chiusi...

            “E se quando

li apro non ci vedessi più”?

             Signore, che spavento!

Spalanco bene gli occhi...

 

“Chissà se per Natale

dell’anno prossimo sono vivo?...

 

Otto anni avevo. Otto.

 

Finestre sbiadite in cielo,

a galla  nella nebbia...

 

mi piacciono quei lumini,

che tremolano dietro ai vetri;

qualcuno sta facendo l’albero

per un bimbo che dorme...

e sogna gli angeli

e i giocattoli...

                  Stanotte...

...stanotte nasce il Bambino!

 

Mi ricordo la Gilda...

- Signore che freddo, stasera!

... povera ragazza: bella,

in carne e stupidotta...

Notte di Natale! ...come questa...

e io con questa bambola

su e giù per i sentieri

e i prati dell’ Acquabella

avvolti dalla nebbia grigia...

 

... Morbida, calda, era...

con un faccino pallido

e le mani ghiacciate, ammalate...

 

Ha fatto una brutta fine

- mi hanno detto –

             ... si è uccisa ...

Di lei non c’è più niente...

... neppure le ossa...

               L’hanno riesumata

- mi hanno detto – saranno dieci

anni... Una vita in frantumi...

 

Un ballo... una risata...

qualche amore ...

           ... Musocco ... ...

Svanita ... cancellata ...

Di lei non c’è più ...

                Un guantino

- posseggo– di lana grigia

( ... un dito è bucato in punta...)

cacciato in qualche cassetto.

Mi è rimasto in tasca

una sera... ti ricordi?

... una sera ...

                 Tremavi ...

dicevi ...

                 Lo so

che forse mi ascolti...

 

... da sola... da solo ...

E allora dammi la mano...

e andiamo andiamo ...

               ... Natale,

Gilda, notte di Natale!

 

Luce... luce... voglia di luce...

candele e luminarie

di stelle sull’altare...

desiderio di organo che suona

solennemente...

              ... come allora...

... e di cori che cantano

sottovoce con gli occhi del cielo:

                 “Tu scendi dalle stelle...”.

 

... Turibolo che oscilla

e fumo e odore d’incenso...

... trillare di un campanello

d’argento...

                 “Osanna! Osanna!...”

... come allora...

                 Andirivieni

di preti e chierichetti

in sacrestia... e voci

d’angeli nel coro:

“Puer natus...”

             ... come allora...

... e luce... e luce... come allora...

 

“Puer natus”!

         Incanto,

delirio di una notte...

e una immensa pace...

e l’estasi di stelle...

 

Miracolo e mistero...

.....................................

Ecco dove sono arrivato!

 

... al mio cavallo a dondolo.

All’elmo d’oro, d’argento...

e la corazza lucente...

la sciabola...

                   Eccoli qui!

 

... il caldo del mio rifugio...

il buon odore del pino...

dell’arrosto col rosmarino...

 

(Signore, che freddo, questa sera!)

 

... Dov’è, dov’è la sciabola

il mio cavallo e l’elmo?

Son cresciuto lottando con le unghie

e nudo, senza protezione.

 

Cosa mi resta... cosa?...

 

Questa notte nasce il Bambino.

 

“Puer natus...”

                   Su il bavero

e andiamo. Andiamo a Messa.

Commento

Invia i tò penser, i tò emozion (anca in italian o ne la lengua che te par)