El primm d (Gianfranco Gandini)        

 

Testo originale Traduzione

 

El primm d

 

La mia nnna la me faseva semper la torta e m andavi volentera in de lee, n dom per la torta ma anca perch me faseva pias and a trovalla: l'era 'na simpatica veggetta e la gh'aveva semper ona parla bna per tucc. Despess restavi a dorm in de lee; al sabet de sera e la domenega poeu rivava la mia mamma e 'l m pap a disn in la nnna.

Quella mattina la m'aveva dii d'and in del bosch a catt 'na quai mra, on quai fambros, per pod f la torta con la frutta del bosch.

Me sri mettuu de bna lena e avevi giam impienii a met el sidellin quand, insc a l'improvvis, me senti ciam: "Ciao Giovannin, 'me te stee?" Meraviliaa me son guardaa intorna ma vedevi nissun; cominciava la tremarella in di gamb e gh'avevi on poo de paura."Ehi, son ch, guarda gi!" E allora hoo vist, visin a on bell fong, on min piscinin, vestii 'me quei nani con la barba che se veden in di liber di strii e che te credet mai che ghe sien de bon. "Son ch, ah, te m'hee vist, allora se te spettet a famm festa, a famm l'auguri?! "Son restaa l on poo interdett, cont i gamb che ormai tremaven prppi ben, ma son riessii a farfoj, cont on fil de vos: " Aug...auguri..."

"Ma che aug... auguri, te me paret on locch, l'auguri el gh'ha de vess faa ben o 'l se fa n... ma t te gh'hee de fammel, frza allora!" "S, s auguri, ma t chi te seet e poeu, perch gh'hoo de fatt l'auguri? Te compisset i ann? L' el t sant?" "Ma te vedet n che sont el guardian di fong? Me ciami Oleic e per toa fortuna, se de n te lassavi minga catt s quei bei fambros e poeu come te fee a savell n? Incoeu l' el m primm d!" "El primm d de cssa?" "Ma te see prppi on tarlucch! Incoeu l' el primm d e basta, gni d l' el primm d, el primm d de la toa vita che te resta de viv, i alter d hinn ormai passaa, quell che t'hee faa l' faa, faa ben o mal, ma l' passaa e te pdet minga cambial, inveci el primm d l' el primm de quell che te podaree f. E allora cerca de cominciall ben el t primm d, cerca de minga trasall. Cerca de viv ben la toa vita, da adess in avanti e per viv ben se dev anca jutt i alter, quei che gh'hann bisgn insmma, se dev tratt ben tutt el mond. Te vedaree che insc te se sentiree mej. Dopra ben el t primm d, dopra ben tutti i t primm d...." "Ma, forsi, te gh'hee reson, forsi l' vera che quell che mm faa l' ormai passaa e se p minga cambiall e che gni mattina che levom s a l' el primm d... ma dimm, t 'me te feet a sav 'sti rbb ch?" "M e i m fradei je semm 'sti rbb, perch semm minga 'me vialter men che pensii dom a lavor per mett via danee e per divent sciori, nun lavorom per f st mej tutti e 'l lavor de tucc nun l' faa mai per vun ma per tutta la comunit". E intanta che 'l me diseva insc serom andaa semper pussee in mezz al bosch fin a riv a 'na radura in doe gh'era tanti c ma piscinitt, da dove andaven avanti e indree i curett, i legor, i uselitt, insmma tutti i creatur del bosch." Ecco, te vedet, nun stemm ch de c e tutt el nst lavor, 'me te disevi prima, el femm vun per l'alter..."

" Ehi, st attent, che te seet adree a schisci 'na gianda, che la me serviss per l'inverna..." L'era 'na curetta che la me tirava per ona calzetta, per famm minga schisci ona gianda. "Beh, gi che son ch, podaria dav ona man, disemm se gh'hoo de f ".

E subit, come se avessi pronunciaa la parola magica, mi s'hinn faa d'intorna on sacch de bestioeu, che me diseven de juttai a f quest quell...Per, intanta che lavoravi, gni tant rivava 'na quai curetta, o 'n quai usellin che 'l me faseva on dispett, ma per rid, 'l me faseva giug.

E m'hann faa impar on gioeugh noeuv: lor m'hann dii che el ciamaven "mangiacanestro" e n "pallacanestro" come fasevom nun men. E "mangiacanestro" l'era perch me faseven tir i giand dent in d'on sacch, e gni vlta che sbagliavi rideven tutti, ma con simpatia, in manera che me faseven rid anca a m. E quand gh'avevi domandaa perch el se ciamava "mangiacanestro" m'hann dii che l'era tant 'me 'l gioeugh che fasevom nun men ma inveci del ballon lor tiraven denter in d'on sacch i giand per mangi d'inverna, insc, intanta che giugaven e se divertiven, faseven el lavor per pod mangi anca quand la Natura la se indormenta - prppi insc m'aveven dii - perch anca la Natura la gh'ha bisgn de ripos, se de n dpo la poeu n d i frutt, i fior e tutt quell che gh'emm bisgn.

Stavi prppi ben in mezz a tutti 'sti amis, perch sentivi che anca lor me voureven insc come seri, senza f cas se gh'avevi i cavei giald o ross, o se gh'avevi i oggiai o la pell bianca o negra.

Poeu, quand gh' cominciaa a f scur, el nano Oleic, el m'ha compagnaa a la fin del bosch, per famm torn a c e quand semm saludaa el m'ha dii d'and anm a trovall e a jutt i s amis.

"E regrdet, regrdet che doman el sar anca el t primm d, regrdet de quell che t'hoo dii incoeu e grazie per el lavor de incoeu".

E intanta che 'l diseva insc hoo sentii che me scorliven...L'era la mia nnna che la cercava de dessedamm. "Frza, sveglia che l' mattina, ona bella mattina e te gh'ee d'and in del bosch a catt s 'na quai mra, on quai fambros, se te voeuret che incoeu te foo la torta...

"Ma, allora l'era staa dom on sgn...? Mah, el pareva insci ver...Ma intanta che tiravi indree i covert per lev s gh' borlaa per terra ona gianda...

 

(Primo Premio El pontesell "Dai, cuntom-su ona storia" 2004)

 

Commento

 

Invia i t penser, i t emozion (anca in italian o ne la lengua che te par)