Ottober (Giannino Sessa)                     

 

Testo originale Traduzione

 

Ottober

 

Ottober... croda i foeuj... croda i maron;

e l'invema a galopp el se vesinna.

I ronden hinn andaa cont el rondon;

i dord dann el perfumm a la cusinna;

 

el sô 'l pò pù scaldà, l'è on padellon

scigheraa, senza ragg; la nebbiettinna

la tira foeura del soree 'l tendon

e le despiega giò sira e matinna...

 

Tacca i boeu a l'araa! Fagh dent la zaffa

in la toa terra, innanz che la deventa

dura; voItela là con quella s'giaffa

 

de la vanga de ferr, lustra, tajenta,

per quattà la somenza... e bev la staffa

che, fin' a primavera, la indormenta

 

 

Commento

 

   Invia i tò penser, i tò emozion (anca in italian o ne la lengua che te par)