s
saccagnà | ammaccare, acciaccare,guastare |
saccagnaa | logorate |
sandalinn | festoni, striscioni |
sara sù | chiudere |
sàres piangiorent | salice piangente |
sbarattà | schiudere, spalancare |
sbergnaa | avvilito, disprezzato |
sberlòtt(à) | scappellotti, schiaffeggiare |
sberlusent(a) | lucente, brillante, rilucente, risplendente |
sberlusìssen | brillano |
sbiavida | sbiadita, smorta |
sbiess |
di traverso, di sbieco |
sbilzà | zampillare, sprizzare |
sbiòcch | meschino, gretto, nudo, povero in canna |
sbìr | favilla |
sblùsc, sblusciaa | vuoto, brullo; vèss al ... povero in canna |
sbirolaa, sbirolént | sgangherato, sconnesso |
sbottìven | sprizzavano, zampillavano |
sbragalà | sbraitare, vociare |
sbraggià | sbraitare,vociare, parlare con foga |
sbrís | misero, meschino |
sbroffava | spruzzava |
sbrottà | fiatare, mormorare |
sbutton | spinta |
scagn | sedie |
scalzad | calci |
scapolà | schiaffeggiare |
scapùsc | inciampo, intoppo (arc. discolo, scapestrato) |
scarligà | scivolare |
scascigà | pungolare |
scavion | capelli arruffati |
scendra | cenere |
scepp | ceppo, cespo |
sces | siepe |
scesetta | piccola siepe |
schèj | schegge |
schèja | riga tra i capelli |
schiscètta | gavetta |
sciaj | scialli |
sciámbol | orge (ma normalmente "fà sciambola" si usa in senso bonario, col significato di "fare baldoria") |
sciampetta | zampina |
sciantillion | basette |
sciàtt | rospo, sciatto, trasandato |
sciavàtten | ciabattano |
S'ciavo suo | propriamente: schiavo suo, addio, amen |
scèpp | ceppo |
scighera | nebbia |
sciloria | aratro |
scimín | cimino |
sciòcch | ceppo |
scisger | ceci |
schiscètta | porta-vivande di forma schiacciata per il pranzo consumato sul luogo di lavoro |
s'ciopponi | scoppi |
sciscià | succhiare |
scoeúd i petitt | levarsi gli appetiti, i capricci |
sconduu | nascosto |
scorbàtt | corvo |
scorlìda | scossa |
scorlìssen | scuotono |
scòss | grembo (avere un bimbo in ...), soglia, davanzale |
scrusciaa giò |
acquattati |
scrusción (in scrusción) | rannicchiato, ginocchioni |
scuroeù | sepolcro allestito nelle chiese durante la Settimana Santa |
sedàgna | lenza |
segra | segale |
sempi | semplice |
senza fass toeu via | senza dar nell'occhio |
sesín | soldo |
settàs | sedersi |
sfondaa | sfondato |
sfregujà | sbriciolare |
sfris | sfregio, scalfittura |
(de) sfrós | di nascosto |
sgagnà | morsicare |
sgár | grido, strillo |
sgarrissen | garriscono, gridano |
sgneppìn | beccaccino |
sgonfiass | gonfiarsi |
sgnuzz | pesante |
sgoràtten | passano volando |
sgòren | volano |
sgrazza, sgrazz | grappolo, grappoli |
sgrìsor | brivido |
sguagn | strillo |
sguagniss | mugola |
sguazz | rugiada |
sibèn | sebbene, quantunque, benché |
sibrett | pantofole, ciabatte |
siluètt | sagoma, profilo |
slàndra | scansafatiche, donnaccia, meretrice |
slavésg | da slavasgià (oggi slavagià) - lavare di grosso |
slisà | logorare, rendere liso |
slìsa (la slìsa foeura) | scivola fuori |
slìsen (se slisen) | spariscono alla chetichella |
smagg | macchie |
smorfiaa | deluso |
smòrt | pallido |
sòcca | gonna, sottana |
soffegon | afa |
soménza | semente |
sopressàda | stiratura; (cucina) soppressata |
spagnolètt | arachidi |
sparlascion | chiacchierone |
spartiss | dividersi |
spéd | spiedo |
sperlà | osservare controluce |
sperluscià | arruffare i capelli, scarmigliare |
sperlusciàda | scarmigliata |
sperluscent | arruffate |
spinazzitt | le allieve ballerine della Scala |
spolverìn | soprabitino |
sprèlla | bot.asperella (erba ruvida e spinosa che si usava per pulire e lucidare i recipienti di rame in cucina) |
sprizz | spruzzi |
spuzzett | zerbinotti |
stabièl | stalla, ovile, porcile |
stacchètta | chiodo piccolo |
staffètta | staffetta e anche bicchiere della staffa |
stemegna | stamigna, cioè tela rada impregnata di resina che, nelle case dei pover sostituiva il vetro |
stimiscètta | vanitosa |
stobbia | fieno poco sostanzioso |
stoppaa | chiuso |
strafój | disordinato nei panni |
strafojà | gualcire, farfugliare |
strafusàri | pasticcione |
stralùster | stralucido |
stramezz | muri divisori, tramezzi |
strasa | sciupa |
strasc |
stracci |
strascee |
straccivendolo |
stratajà | ritagliare, frastagliare, smerlare, sfrangiare |
strangòsser | da strangossà: far angosciare; detto delle vecchie vale "brutte da levare il fiato" |
stravaccà | rovesciare, versare |
stremi | impaurire |
strengiuu | stretto |
strìa (pl. strii) | strega, maga |
striament | opera di stregoneria |
strigozzént | sbrindellati |
striòzz | stregoneria, sortilegio, magia |
strusa (andare a...) | bighellonare, gironzolare |
strusà | trascinare, rasentare, strisciare |
strusón | girovago, randagio, chi si sollazza a bighellonare |
suefaa | abituati, assuefatti |
soppressàda | propriamente: il colpo del ferro da stiro, stiratura, ma è usato scherzosamente per la sua assonanza con "soppressione" |
stràfusari | cosuccia |
strusamént | strusciamento |
surbuj | subbuglio |