|
||
Testo originale | Traduzione | |
A on facchin
L'è a ti che t'è toccaa la trista sòrt del bròcch de tir, del mul e de l'asnin, l'è a ti che t'è toccaa, cont el coo stort e la s'cena in duu tòcch, de fa el facchin.
Rèquia nò gh'è per tì, né remission, la sgagnosa la streng che né ona morsa, e, se on quajvun ghe ciappa compassion, l'è per fà on compliment a la toa forza.
El scior el te fa on piatt de bella cera, el da la bona man de quatter penn, per s'ciaritt cont on càles de Barbera,
ma anca s'el ved che te se s'ceppa i renn sott'el tremendo pes, nò, nò'l s'intriga de mettes dree a jutatt, òmm de fadiga! |
|
Commento
Invia i tò penser, i tò emozion (anca in italian o ne la lengua che te par)