Concert sul tecc (Mario Comolli)
|
||
Testo originale | Traduzione letterale | |
Concert sul tecc I mè finester guarden sora on tecc vesin a on mur ch'el fa de divisori tra la cà e i scimm di piant d'on giardinett in dove i passer gh'hann l'osservatori. De quand ghe metti giò ona brancadella de moll de pan mis'ciaa con la risinna, in coo d'on dì se cunten pu i concert de mandolitt coi flaut e l'ocarinna. Sti sonador hinn no di elegantonni cont i scarp luster, fracch e la camisa, gh'hann on vestii, vun soll, ona divisa. In mezz a lor 'na smaggia color scendra la salta a l'oeucc sul drapp rubin del tecc: l'è on rosc - in pianta stabil - de puvion, i contrabass de l'acompagnament, in prima fila per la colezion. A la matinna prest - 'penna fa ciar - i passaritt hinn lì sul mè poggioeu per l' "Allegrett andant putost sul moss" con l'argent viv ch'el sbilza foeu dai goss. Quand tiri in longh e butti giò in ritard i gamb dal lett, me gratten coi sciampett i gelosii, on poo per saludamm e on poo per fà capì che lor gh'hann famm. Incuriosii, travers i filidur, stoo lì de spess, quacc quacc, a contemplaj: paren bellee de pezza, d'ona volta, che al post di oeucc gh'aveven duu coraj. Se d'improvis sollevi ona tendina i passer volen via de chì e de là: se ponden sora ai piant, al tecc, ai fil tiraa per fà sugà la biancheria, al ciod ch'el sporg in foeura dal murett, misura giusta per i dò sciampett. L'è assee che faga finta de toeumm via che tornen tucc indree al sò post de prima per mettes subit a incordà i 'stroment coi canaruzz avert ai quatter vent. Se ved on'ala a sbatt... (L'è la bacchetta - che segna el temp - del direttor d'orchestra pront a dirig sul scoss de la finestra?). Intant, coi becch avert che fann de guggia, ricamen l'aria ciara, remondinna, cont on disegn ch'el par ona ragnera. Ingarbiaa in del mezz gh'è 'l mè gerani che - senza fass toeu via - el ten d'oeucc, da un poo, el sô che incoeu, de spess, el scond el coo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adess che pioeuv, la musica l'è on'altra: sui copp del tecc, che ai nid ghe fann de ombrella, che ten concert l'è l'acqua che martella. Dopo el "Cressend con brio" stavolta chì la voeur conclud, giamò, cont el final. E mi la scolti tutt attent an'lee in quand la strusarà in la gronda i pee. |
Concerto sul tetto (traduzione di Angelo
Manzoni) Le mie
finestre guardano sopra un tetto vicino ad
un muro che fa da divisorio tra la casa
e le cime degli alberi di un giardinetto dove i
passeri hanno l'osservatorio. Da quando metto
giù una manciatella di mollica
di pane mescolata con granella di riso, in capo a
un giorno non si contano più i concerti di
mandolini con flauti e ocarina. Questi
musicisti non sono degli elegantoni con le
scarpe lustre, frac e la camicia, hanno un
vestito, uno solo, una divisa. In mezzo a
loro una macchia color cenere balza
all'occhio sul drappo rubino del tetto: è uno
stormo, in pianta stabile, di piccioni, i
contrabbassi dell'accompagnamento, in prima
fila per la colazione. La mattina
presto, appena fa chiaro, i
passerotti sono lì sul mio davanzale per
l'"Allegretto andante piuttosto mosso" con
l'argento vivo che sprizza fuori dai gozzi. Quando mi
dilungo e butto giù in ritardo le gasmbe
dal letto, mi grattano con le zampine le
persiane, un po' per salutarmi e un po'
per far capire che loro hanno fame. Incuriosito,
attraverso le fessure, mi soffermo
spesso, quatto quatto, a contemplarli: sembrano
giocattoli di pezza, di una volta, che al
posto degli occhi avevano due perline. Se
d'improvviso sollevo una tendina i passeri
volan via di qua e di là: si posano
sopra le piante, il tetto, i fili tesi per
far asciugare la biancheria, il chiodo
che sporge in fuori dal muretto, misura giusta
per le due zampine. È
sufficiente che finga di andar via che tornano
tutti indietro al posto di prima per
mettersi subito ad accordare gli strumenti con le gole
aperte ai quattro venti. Si vede
un'ala sbattere... ( È la bacchetta, che segna il
tempo, del direttore d'orchestra pronto a
dirigere sul davanzale della finestra?). Intanto,
con i becchi aperti che fungono da ago, ricamano
l'aria chiara, cristallina, con un
disegno che sembra una ragnatela. Ingarbugliato
nel mezzo c'è il mio geranio che, senza sembrare,
tiene d'occhio, da un po', il sole che
oggi, sovente, nasconde il capo. . . . . . .
. . . . . Ora che
piove, la musica è un'altra: sulle
tegole del tetto, che ai nidi fanno da ombrello, che tiene
il concerto è l'acqua che tamburella. Dopo il
"Crescendo con brio" questa volta qui vuole
concludere, già, con il finale. E io l’ascolto
tutto attento fin quando trascinerà nella gronda i piedi. |
Commento
Invia i tò penser, i tò emozion (anca in italian o ne la lengua che te par)