Veggia cort (Mario Comolli)                               

 

Testo originale Traduzione

(dedicata da Angela a Pierguido)

Veggia cort

 

Veggia cort de Porta Volta

vial Montell al numer ses

mi te vedi anca stavolta

'me ona piazza de paes.

 

Te see stada come on nid

e con l'ala a ti rivolta

voli indree per piang e rid

veggia cort de Porta Volta.

 

Quanti amis, quanto giug!

L'emozion del primm amor...

Con la mort del me pap

el tremendo primm dolor...

 

Son content de vess nassuu

in sta c de poera gent:

on local, o al massim duu,

coi famili schisciaa dent.

 

Distenduu sora i ringher

gh'era i pagn lavaa dai mamm,

sventolaven 'me bander

semper pront a saludamm

 

Serom quasi on reggiment

de tosann e de bagaj,

e i dispresi, dent per dent,

me metteven in di guaj.

 

Se on fioeu el cresseva tropp,

i vestii - l'era destin

ghe passaven al galopp

al fradell quell piscinin.

 

Quand fioccava, che battali!

Ball de nev a badalucch;

romp on veder l'era on sbali...

(Chi l' sta a quell mamalucch?!)

 

Mago liber, guardi e lader,

cavallina, te ghe l'hee...

Sott ai oeucc di noster mader

se correva avanti e indree

 

Me regordi, in cort, la vos

del moletta, del strascee

e i riciamm divers, estros,

d'alter tipi de andeghee.

 

E che belI divertiment

quand vegniva l el Tirazza!

Ligaa-su coi s istroment

el faseva banda in piazza.

 

Veggia cort de Porta Volta,

te ringrazi, perch incoeu

con sta bella girivolta

te m'hee faa torn fioeu.

 

E se adess sont on poetta,

el dialett che hoo imparaa l,

l'era el latt de la toa tetta

che bevevi tutt'i d.

 

 

Commento

 

Invia i t penser, i t emozion (anca in italian o ne la lengua che te par)