Oh! La mia veggia c! (Giovanni Battista Migliori)       

 

Testo originale Traduzione

 

Oh! La mia veggia c!

 

L'era el m Borgh restaa come on paes

de gent che la gh'aveva el coeur in mn,

e quand l'andava in cors Porta Cines

te la sentivet d: Vmm in Milan .

 

Oh! la mia veggia c. L' in pee ancam,

el quattordes del Borgh de San Gottrd.

L' ancam tal e qual, tant che la po

vess tegnuda ona casa de riguard.

 

Quand la vedi, ogni tant, me piasaria

dagh denter, citto citto, ona sbirciada.

Sont sicur ch'anca lee la disaria

che de mi la s' no desmentegada.

 

L' l che sont nassuu, l ch'hoo passaa

tant temp ch'el fa storia, se p d.

Ma quand ghe saroo p, se scrivar:

Qui nacque e visse, ma qui non mor.

 

Car el me car Pap, bell, imponent,

vestii come on minister. EI drappell

di s poeritt el gh'era mai per nient.

Je saludava levand el cappell.

 

E la Mamma, che con la qualitaa

de par quasi de tirass indree,

la ne dava la santa libertaa

...de fa tutt quell che la voreva lee.

 

El m Gigetto, e 'l noster gioeugh special,

ch'emm tiraa avanti fin che semm staa grand:

on re, on governo e, in de la Capital

(San Gottard), di vespee de quand in quand.

 

Adss Gigetto el dorma in d'on gradon,

- aspettand del Signor la grand ciamda,

al cimiteri, che ne d el magon,

de Redipuglia, in vista de l'Hermada.

 

E la Rosetta, la Rosetta - Gioeu!

L'era gi de famiglia in sul novanta.

L'ha portaa a battezz e m e i me fioeu;

minga forta d'ingegn, ma on coeur de santa,

 

E la mia Gesa! Come la trionfava!

tanta gent, tanti lum, tant'armonia,

el mes de magg; e allora se cantava

a piena vos el Lodate Maria!

 

Oh! la mia veggia c. Propi bisogna

che me decida de slongamm fin l,

a f, intant che l'anima la sogna,

ona bella piangiuda dent de m.

 

 

 

Commento

 

Invia i t penser, i t emozion (anca in italian o ne la lengua che te par)