Strada de periferia (Paolo Sambo)                       

 

Testo originale Traduzione  

 

Strada de periferia

 

On vagabond

 de tucc e de nissun,

senz'altra qualitaa

che on quart de nobiltaa

sul pedigré di pures,

el me se tacca adree

 'me ona sanguetta.

 

Ma tì te'l see

che mì...de tì...

soo nò 'sse fann ?

Gira l'Olanda, và !

 

L'aria, incoeu, la par netta

e forsi el can

(capissen anche i besti

i cambiament del clima)

el ved che'l pò fidass,

 incoeu, d'on òmm.

Doman

(e forsi ancamò prima). ..

riven l ciappacan.

E lù el me ven adree.

 

Varda, veh, che te doo !

E foo mostra, per finta,

de dagh ona pesciada.

 

No'l se moeuv d'ona spanna,

come el fudess

minga d'òss, ma de gess.

  

Cont el muson sui sass,

quasi l'usmass

la terra grama,

che rantegh ! Ghe l'hoo arent,

denanz, dedree,

finna su l'uss de cà.

L'uss invers strada, foeura,

dove gh'é giò ona stoeura

de corda per zerbin.

 

Demòni d'on toffin, va via!

Vuj nò savenn...Di vòlt,

anch ai besti,

ghe se voeur ben, di vòlt,

senza vorell...

 

EI sari foeura e s'ciao.

 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

Sora el zerbin,

sgregia, marcada,

on'ombra scura:

l'impronta d'on bastard

cressuu in periferia

come on barbon,

che gh'hoo daa nanca a trà,

per minga corr el ris'c

de vorègh ben.

 

Proeuva a tiralla via,

se te see bon.

 

Commento

 

Invia i tò penser, i tò emozion (anca in italian o ne la lengua che te par)