Mader natura (Giannina Pizzamiglio)            

 

Testo originale Traduzione letterale 

 

Mader natura

 

L'inverno st'ann no 'l se decid de andà...

 

Mader natura
pigra de frecc
la stenta a derviss foeura in primavera.

 

On passer malinconich e stremii
sconduu tra i ramm
col becch in alt el cippa soll solett...

 

Mader natura coi sò bei color
l'è minga pronta,
i praa dormen anmò
coi gemm quattaa de brinna.

 

Pò vess doman, pò vess, nissun le sa...
ma intanta pioeuv
- e come la ven bella -
i veder hinn pannaa.

 

Frigna on fiolin in là de la parèt:
pass d'ona mamma,
i vôs de vun e l'altra se slontannen.

 

Infin pù nient...

 

Silenzi!

 

E pur desotta ai praa
quajcoss el bui giamò:
la primma vioeula
i oggitt de la Madonna;
la terra al teved la totora anmò
i bottonitt ch'hinn pront a s'cioppà foeura.

 

E vardi giò in giardin:
On passer... 'pènna on passer
sconduu tra i ramm
col becch in alt el cippa soll sollett...
el spetta a tirà sera:

 

el spetta primavera

a la fin de febrar, 1984

 

Madre natura

 

L’inverno, quest’anno, non si decide ad andarsene …

 

Madre natura

pigra per il freddo

stenta a trasformarsi  in primavera.

 

Un passero malinconico e spaventato

nascosto fra i rami

col becco in sù cinguetta solo soletto …

 

Madre natura con i suoi bei colori

non è pronta,

i prati dormono ancora

con le gemme coperte di brina.

 

Può essere domani, può essere, nessuno lo sa …

Ma intanto piove

- e come vien bene -

I vetri sono appannati.

 

Piagnucola un bambino al di là della parete:

passi di una mamma,

le voci dell'uno e dell’altra si allontanano.

 

Alla fine, più niente …

 

Silenzio!

 

Eppure, sotto i prati,

qualche cosa sta già bollendo:

la prima viola

gli occhietti della Madonna;

la terra tiepida accarezza ancora

i germogli che stanno per sbocciare.

 

E guardo giù nel giardino:

on passero … solo un passero

nascosto tra i rami

col becco in sù cinguetta solo soletto …

aspetta la sera:

 

aspetta la primavera.

 

Commento

 

Invia i tò penser, i tò emozion (anca in italian o ne la lengua che te par)