El gir del mond (Ambrogio Maria Antonini)                 

 

Testo originale Traduzione letterale 

 

da: El gir del mond dell'Antonini

 

NEUCHATEL

 

In la gesa cattolega me troeuvi

Tra cent colonn eguaj, senza rilev,

E tegni finna el fiaa, e se me moeuvi

Rompi el silenzi che l'è eterno e grev...

In vunna di cent banch, ecco me proeuvi

A recità on patèr; me par de bev

On fiaa de acqua fresca, e me ritroeuvi

Coi mè penser ch'hinn bianch come la nev!

Ona tosa bionduscia con dò lent

La prega silenziosa me on lumin,

Sola soletta zifoland tra i dent...

La gesa voeuia, mì, lee e'l Signor

Stavom lì quiett a medità el destin

De la distratta gran cittaa de scior!

 

LOSANNA

 

De sabet, a Losanna, voo al mercaa

Per compramm on quaicoss de colazion,

E per poch resti li come inciodaa

A vedè tutt per terra a torborlon.

Con di cest de ramett incroseggiaa

Ona veggianna rossa me on pollon

La te vend di tomates... manca el fiaa...!

Hinn per terra formagg, pasta, saon,

E ancamò el pan, la frutta, e pizz, e stoff,

In mezz a on moviment desbirolaa

De donn orribil e de omen goff!

Accidenti! On can maleducaa

L'alza sù la gambetta...

O Dio che orror!

Poch de mal che, per cas, eren di fior!

 

RIVOLI

 

Pioeuv da on bel pezz, e i caà scolen i mur

Cont on broeud de carisna e de carbon,

On impast de bojacca putost scur

EI trasforma i «Faubourgh» in tant foppon.

Gh'è nient de nett, nagotta che el sia pur

Sotta al ciel color piomb, fregg e muson;

Forse dessora ghe sarà l'azzur,

Ma a pensagh ben la par ona illusion.

I statov, fianch al Louvre miss in filera

Rappresenten la Francia e la soa gloria,

Ma i cagher bianch hann scassaa via la storia!

A vedè tutt sto vonc a sta manera,

Ma ven de suggerì, come se dis,

De vend la Francia per lavà Paris!

 

 

Commento

 

Invia i tò penser, i tò emozion (anca in italian o ne la lengua che te par)