Treno de nott (Gisella Azzi)    

 

Testo originale  

 

Treno da trenta vagon,
che te vee, te vee
per sta campagna scura
cor minga, cor minga
inscý fort: gh'hoo paura!

La banchetta l'Ŕ pienna; e tucc sti gent
che vann a lavorÓ
inscý lontan de cÓ,
varden el finestroeu e dýsen nient.

La banchetta l'Ŕ dura, l'Ŕ de legn
(la banca che gh'Ŕ lÓ
taccaa al camin, a cÓ,
l'Ŕ n˛ inscý dura)...Chý, nissun fa segn:

vÓrden el finestroeu e disen nient:
ma foeura gh'Ŕ nagott
de vedŔ: gh'Ŕ la nott
negra come 'l carbon; e dent per dent

domÓ 'na quaj stazion la passa via,
la cor senza fermass:
che bordell, che frecass!
(Coss'Ŕ che la farÓ la mia Lucia

a st'ora chý? I fioeu sarann in lett
giam˛ indormentaa.
Lee la gh'avrÓ insegnaa
a dý su l'orazion...quand che i scarpett

borlen gi˛ in terra, cont i pescitt biott
- ven voeuja de cagnÓj -
tucc i ser, i bagaj
giugÓtten, fann dannÓ, baloss!)...Che nott!

Che scur a gh'Ŕ! Ma adess on quaj ciarin
lÓ in fond, bell sberlusent,
el par on poo parent
di lugher de la brasca, in del camin,

per˛ minga inscý viscor; (i lugher!
VedŔi amm˛ a volÓ
dent in la cappa, a cÓ!)
questi hinn fregg, come i stell. Cambiemm pensÚr.

Quand che 'l soo'l scalderÓ 'l vagon e i oss
avremm passaa 'l confin;
e sto pan moresin,
che adess el canta amm˛, el sarÓ poss.

. . . . . . . . . . . .

Treno da trenta vagon,
che te vee, te vee
per sta campagna scura
cor minga, cor minga
inscý fort: gh'hoo paura!

La banchetta l'Ŕ pienna; e nun, poer gent,
che vemm a lavorÓ
inscý lontan de cÓ,
vardom el finestroeu. E dýsom nient...

 

 
baloss birbanti
bordell chiasso
borlen gi˛ cadono
brasca brace
cagnÓj morderli
lugher faville
moresin morbido
pescitt biott piedini nudi
sberlusent lucente
viscor vivaci

Commento

La poesia ha ricevuto il I░ premio "Cenacol Milanes" nel 1962 per il tema źGent che lavora╗.
L'autrice parla di un treno partito una sera tardi da Milano, carico di emigranti che si recavano in Francia a lavorare.

Invia i t˛ penser, i t˛ emozion (anca in italian o ne la lengua che te par)