La poesia del bosch in d'ona pianta!
Son
chi denanz a la mia scrivania
e
spegàsci on quaderno. Se Dio voeur,
on
quaj penser, scumàa dessoravia
di
regòrd, el simonna cont el coeur,
poeu
el va in sta sciôstra, dove tegni on poo
de
tutt quell che me gira per el coo...
Foeura de la finestra on boff de vent
el
sperluscia la rogora che gh'ho
nel
mè giardin... on vero monument
de ramm, de brocch, de ombrìa, quand gh'è tropp sô;
col
vent lée la cicciara e la me incanta...
e
mi... cunti la storia de sta pianta.
EI
mè nonno, girand ona mattinna
de
ottober per i piann, inanz e indrée,
l'era rivaa giust a la « Bergaminna »,
dove
gh'era, in quell temp, on rogorée:
on bosch de piant de scimma de quij bon...
Ma
adess... hann treppàa sù finna... i moron!
Coi
capiett di riciam e la sciguetta
l'andava
a caccia cont i bacchetton
inves'ciàa,
ona caccia quietta, quietta,
ma
coi sò batticoeur e i sò emozion...
Me
la regordi anmì, che de bagaj
gh'avevi
cattaa gust... in finna mai!
In
quell dì del vottcentnovantasett,
el
nonno l'ha portaa, tornand a cà,
fada
sù in d'on canton del fazzolett,
per
la soa biadeghinna, de giugà,
'na
quaj gianda regoeujda a la mattinna
nel bosch de rogor de la « Bergaminna ».
Giubilàa
bacchetton, càpi e sciguetta,
el
nonno, profittand de l'occasion,
l'ha
ciappàa per 'na man la soa tosetta
e
poeu... l'ha comenzàa la soa lezion,
sotterand
ona gianda col zappin
arent
a la murella del giardin...
E
intanta el ghe diseva: «Chì ch'inscì,
l'ann
che vén, trovarèmm ona piantella
verda
e menudra, fresca come ti,
on
germoeuj... de ona rogora novella...
ma
a pocch, a pocch, col sô e con la braminna,
la
cressarà, sta pianta piscininna...
La
cressarà, a l'indritt, su sto terrén,
semper
pù a volt e semper pussée granda...
Te védet... nun ghe voeurom giamò ben,
anca
se, per adess, l'è anmò ona gianda...
'Na
gianda... ma on cicìn de... fantasia
l'è
assée a fà crèss sta pianta toa e mia...
L'è
assée a tiralla granda... sora el tècc,
drizza
e superba come ona reginna...
Mi...
la vedaroo nò, perchè son vècc,
ma
ti, che incoeu te see la soa madrinna,
te
podarét, pensand a mi, d'està
gòden l'ombra per leg e
ricamà... »
EI bosch de rogor de la «Bergaminna»
l'è,
incoeu, domà on regord, forsi... on magon...
al sò post... ona quaj scés de rubinna
la
stramezza di piann... senza moron,
ma,
in memoria de quell bel rogorée,
gh'è
anmò ona pianta... e l'è restada in pée...
Sta pianta l'è ona rogora « maestra »,
drizza
e superba come ona reginna,
e
quand la guardi chì, da sta finestra,
pensi
anmò al nonno... a la mia sorellinna...
intrattant
che on stornell o on passarin
el
sgoratta dai brocch su el campanin...
In
mezz ai ramm de sto mè bell pianton,
santa
memoria de la mia «brasera»,
se
càmbien i color cont i stagion...
canten
i usèj, quand vén la primavera...
L'è
inscì che mi ritroeuvi tutta quanta
la
poesia del bosch... dent in sta pianta.
Hin
passàa sessant'ann... forsi de pù
da
quell dì del vottcentnovantasett...
La
mia sorella e el nonno... adess gh'hin pù...
ma
gh'hoo sta pianta che la me permett
de
cicciarà con lòr... tutt i momént...
Per sto miràcol l'è assée... on boff de vent...
|
|
La poesia del bosco in una pianta! traduzione dell'Autore
Son
qui davanti alla mia scrivania
e
scarabocchio un quaderno. Se Dio vuole,
qualche
pensiero, affiorato al di sopra
dei
ricordi, lusinga il cuore,
poi
finisce in questo fondaco, dove tengo un po'
di
tutto quello che mi frulla per la mente...
Fuori
dalla finestra un soffio di vento
scompiglia
la quercia che ho
nel
mio giardino... un vero monumento
di
rami, di frasche, di ombra, quando il sole è al colmo;
con
il vento lei chiacchiera e mi incanta...
e
io racconto la storia di questa pianta.
Il
mio nonno, vagando una mattina
di
ottobre per le campagne, avanti ed indietro,
era
giunto per l'appunto alla « Bergamina »,
dove
c'era, a quei tempi, un querceto:
un
bosco di alberi d'alto fusto, di quelli buoni...
Ma
adesso... hanno estirpato perfin... i gelsi!
Con
le gabbiette dei richiami e la civetta
andava
a caccia con le panie
invischiate,
una caccia calma, calma,
ma
con i suoi batticuori e le sue emozioni...
Me
la rammento anch'io, che da ragazzo
ci
avevo preso passione... a non finire!
In
quel giorno del milleottocentonovantasette,
il
nonno, tornando a casa, ha portato,
involtata
nell'angolo del fazzoletto,
per
la sua nipotina, da giocare,
qualche
ghianda, raccolta alla mattina
nel bosco di querce della
«Bergamina».
Rimesse
a posto panie, gabbie e civetta,
il
nonno, cogliendo l'occasione,
ha
preso per la mano la sua bimbetta
e
poi... ha dato inizio alla sua lezione,
sotterrando
una ghianda col zappino
in
vicinanza del muro di cinta del giardino...
Frattanto
le diceva: « Proprio qui
l'anno
venturo, scopriremo una piantina
verde
e minuta, fresca come te,
un
germoglio... di una quercia novella...
ma
poco a poco, col sole e l'acqueruggiola,
crescerà,
questa pianta piccolina...
Crescerà
eretta su questo terreno,
sempre
più alta e sempre più grande...
Vedi...
noi le vogliamo di già bene,
ancorché
adesso sia solo una ghianda...
Una
ghianda... ma un po' di... fantasia
basta
a far crescere questa pianta tua e mia
È
sufficiente a elevarla... sopra il
tetto,
dritta
e superba come una regina...
lo...
non la vedrò, perché son vecchio,
ma
tu, che oggi sei la sua madrina,
potrai,
pensando a me, nella estate
goderne l'ombra per
leggere e ricamare... »
Il bosco di querce della « Bergamina »
oggi
è solo un ricordo, forse... un rimpianto...
al
suo posto... qualche siepe di robinia
delimita
dei campi... senza gelsi,
ma
in memoria di quel bel querceto,
c'è
ancora una pianta... ed è rimasta in piedi...
Questa pianta è una rovere
« maestra »,
dritta
e superba come una regina,
quando
l'ammiro qui, dalla finestra
ripenso
al Nonno... e alla mia sorellina...
nel
mentre che uno storno o un passerotto
svolazzan
dalle fronde al campanile...
Tra
i rami della mia bella piantona,
santa memoria del mio « focolare »,
si
avvicendan le tinte con le stagioni...
gorgheggiano
gli uccelli a primavera...
È
così che ritrovo tutta quanta
la
poesia del bosco... in questa pianta.
Son
passati sessant'anni... ed anche più
da
quel giorno del milleottocentonovantasette...
il
Nonno e mia sorella... ora son morti...
ma
ho questa pianta che mi permette
di
chiacchierar con loro... ogni momento...
per
'sto prodigio basta... un po' di vento...
|