Barbon (Giovanni Barrella) 

 

Testo originale Traduzione  

 

Da:  Poesie milanesi, 1962

Sont vun di cent barbon, che chì a Milan,
ormai hinn diventaa on'istituzion.
Commerci in cicch e in bagol de toscan
che peschi per i strad cont el baston,
mangi in di fraa, per lett gh'hoo ona banchetta
e per compagna e amisa, la bolletta.

Come?...S'el dis...Se mì gh'hoo nò vergogna?...
Nanca on ciccin!...Mì nò, mi stoo benon.
Vivi con nient, gh'hoo quell che me bisogna,
paghi nò i tass, gh'hoo minga de padron,
son liber e beato 'me on usell,
s'el voeur de pù?...S'el voeur de pussee bell?

Cert che quand s'eri on scior...allora sì,
allora me sarissi vergognaa,
se avess pensaa de andà a finì così.
Ma, adess, che sont on pover strapelaa
s'el voeur che gh'abbia mai de vergognamm,
se cerchi de scampà senza mazzamm?

Mia miee, nò...lee...mia miee...lee...poverinna...
Lee ghe l'ha 'vuu el coragg de velenass...
e l'hoo trovada morta ona matinna
che s'era andaa in d'on post a presentass,
che me ciappassen come fattorin,
perché s'erom restaa senza on quattrin.

Sì, s'era on scior!...On figlio di papà!...
Avevi ereditaa fior de danee,
titoj, cartej, azion...on pee de cà
e, senza 'vegh in man nissun mestee,
fasend nagotta de straordinari,
mì s'era on scior...mì s'era on milionari.

Gh'avevi la passion di liber bej...
fasevi la raccolta di bollitt...
cercava de spend ben i mè quatter ghej,
scoeudendom tutti i voeuj, tutt i petitt,
finchè, on bell dì, me sont innamoraa
e poeu, naturalment, me son sposaa.

Me son sposaa d'amor, cont ona tosa
che m'ha portaa el so coeur in del scossaa.
'Na tosa bonna, bella, pontigliosa,
cont on temperament tant passionaa,
che a dagh on dispiesè l'avriss mazzada,
de tant che l'era finna e delicada.

Son staa trent'ann insemme a la mia miee
e i primm venticinqu'ann, poss dì, hinn volaa.
Mì s'eri cott... ghe deslenguavi adree,
nûn s'erom i duu eterni innamoraa...
Duu corp e on'anima sarada dent,
e tutt el mond e 'l rest, l'era pù nient.

Quand la spettavom pù, m'era nassuu
dopo noeuv ann, on fior d'ona tosetta
e allora...immaginass...per tutt e duu
felicitaa...felicitaa completta,
senz'altra penna e noja fastidiosa
che voress ben e tirà grand la tosa.

Hinn staa vinticinqu'ann de paradis...
Vinticinqu'ann de gioja, de armonia...
Mia miee...la tosa...on piccol rosc de amis
che vegniven, la sera, a casa mia...
Unich fastidi e solla occupazion,
scoeud quij pocch fitt e tajà giò i "coupons".

Dopo è s'cioppaa 'sta guerra maledetta
che m'ha sbattuu de colp in sù ona strada.
Coi primm bombardament la mia casetta
l'è andada in milla tocch, l'è sprofondada
e semm restaa, in d'on boff, ch'el pensa lù,
domà coi pagn che nûn gh'avevom sù.

E' cominciaa così el pellegrinagg
in gir a cercà cà per i paes.
Hemm trovaa gent che l'ha gh'avuu el coragg
de famm pagà desmila franch al mês
per un bûs con trij lett e ona cusinna,
umid e scur, compagn d'ona cantinna.

Son staa costrett a vend el mè terren
per sett o per dersett...per fà danee...
Nûn serom gent sueffada a trattas ben,
el capirà...parevom di strascee
e, ormaj, la rendita non la bastava
per andà a toeu tutt quel che me mancava.

E...allora...me sont miss a negozià!
Faseven tucc danee cont el palott,
inscì hoo provaa anca mì...ho vorsuu tentà
de fa quajcoss per rotondà el bolgiott...
Ghe sont borlaa in di man d'on imbrojon
che, in d'on moment, el m'ha mangiaa i milion.

Per cercà de rifamm di mè danee,
me sont, dopo, imbarcaa in speculazion...
Hoo giugà in borsa, hoo faa milla mestee,
ma me andava tuttcoss a tomborlon,
e cont pussee cercava de rifamm
pussee trovava moeud de rovinamm,

fin che on bell dì, fasend i cunt de cassa,
me sont trovaa ben pocch in del borsin.
Perduu tuttcoss...S'era ridott a l'assa
e pien de pôff fin sora del coppin,
cont i mè donn...do pover innocent,
ch'eren a scur de tutt completament.

Gh'hoo avuu bell pari a corr de chì e de là,
gh'hoo avuu bell pari a rampegà in sui mur,
cercand 'na man che me podess juttà...
Non hoo incontraa che mûs...che di facc dur,
e hoo imparaa e mè spès cos'el voeur dì
a 'vegh bisogn di amis per non morì.

Immaginass quand hoo dovuu parlà
cos'è success in de quij doo stanzett!
Deliqui, svegniment, dottor per cà
e discussion, paroll, milla progett...
fin che on bel dì mia miee n'ha poduu pù,
la s'è sarada in lee e l'ha parlaa pù.

La s'era fada sû come on scartoss,
la me guardava con duu oeucc de matta,
la scorliva la testa per tuttcoss
e, oltra a on dispiesè de quella fatta,
gh'avevi di gran scenn con la mia tosa,
che l'era 'mè soa mader pontigliosa.

S'aveva de fà?...Semm tornaa giò a Milan,
hemm impegnaa quell pocch che me restava,
assee de resignà on tocchell de pan
e andà a dormì segond che capitava,
fin ch'emm trovaa ona stanza mobigliada
e...allora...la mia miee la s'è mazzada.

Morimm mia miee e mi diventà on strasc,
l'è staa on moment...'na robba subit fada.
Mì s'era pù nagott...On poer spegasc
d'on esser che viveva a la giornada,
domà cont el rimors per quella mort,
domà cont on torment de quella sort

che me perseguitava nott e dì
al punto de impedimm fin de pensà.
Mia tosa, poverinna, s'hoo de dì?...
Minga sueffada cert a trebulà
La s'è stuffida...e on dì...povera crista,
l'è tolta sù, l'è andada e l'hoo pù vista.

E mi sont restaa soll col mè magon,
S'avea de fà?...Con tutti quij batost,
consciaa che mì fasevi compassion,
come podevi andà a cercamm on post?...
E stuff anmì de piang e de casciamm,
hoo taccaa a bev grappitt per consolamm.

Fin che gh'hoo avuu on quaj sold...a l'osteria...
Poeu hoo taccaa a vend i pagn per toeu el cicchett...
Chi me fittava on lett m'ha casciaa via
e inscì hoo imparaa a dormì sora ai banchett...
Poeu, a furia de figur, de umiliazion,
a pocch, a pocch, son diventaa on barbon.

E, adess che mì non sont che on poer rottamm,
d'on barbonscell bollaa, qualificaa,
anmò la gent la cerca de schivamm
per paura de famm la caritaa...
Ma mì me ne strafreghi de la gent,
perché la me interessa pù per nient.

Soll me fa penna i can. - S'en vedi vun
che va 'dree i mur di strad in de per lù,
me metti in ment ch'el gh'abbia pù nissun
e vorariss fermall e brasciall sù
per digh sott vôs:«Oh, poer cagnoeu, anca tì,
te seet on disgraziaa compagn de mì?»

Ma i can, se sa, gh'hann i so fissazion
e i usmen pocch i omen malvestij...
Par che ghe l'abbien sù con nûn barbon.
E scappen, come fussom maledij,
o rognen e me mostren tutti i dent
se appenna voeurom fagh on compliment.

E inscì hoo imparaa a stà soll con la bolletta...
Gh'hoo appenna on vestij strasc, i scarp tutt bûs,
gh'hoo ona tolletta frusta per gavetta
e on fagottell con dent pocch barlafûs...
e pur, s'el voeur...e pur gh'è di moment
che podi squasi dì de vess content.

Di volt...d'estaa...quand gh'è ona nott serenna
e tutt el ciel l'è tempestaa de stell,
mi voo a settamm, se podi apenna, apenna,
su ona bachetta al Parco...là al Castell...
Poggi la testa sul schenal dedree
e guardi i stell e pensi a la mia miee.

E dopo on poo che mì sont lì settaa,
allora la compar...la ven visin...
Per famm capii che la m'ha perdonaa
la me sfiora i cavej cont on basin...
la me carezza i man e 'l fagottell
e poeu la se deslengua in mezz ai stell

lassandom lì incantaa a guardà per ari
col coeur che me se sgonfia de passion.
Poeu me indormenti e torni milionari...
Me insogni de insognamm de fa el barbon
e allora me dessedi e salti via,
ma torni a guardà i stell desoravia

fin che me ciappa on sogn così saraa,
che dormi, sora el legn de la bancheta,
'me fussi su on gran lett tutt de broccaa,
cont el cossin de piuma in la fodretta...
Precis d'on rè...che schiscia on visorin
col ciel...fodraa de stell...per balducchin.

 

Commento

 

Invia i tò penser, i tò emozion (anca in italian o ne la lengua che te par)