On Natal different (Franca Brambilla)      
          Osteria del Fels

 

Testo originale Traduzione

 

On Natal different

 

Ona volta sola a l'ann el Fels el tirava gi la clr de l'osteria al podisnaa: l'era el d de Natal!

Ona volta a l'ann el podeva mett i gamb sott al tavol insemma a la Tognina e ai so fioeu: la Lucia, la Rita, l'Ugo, e gust la pollina arrost con la mostarda, in santa ps, o insci, almen, el sperava, perch on quaj rantegh de aventor gh'era mai vrs de desfesciall.

Gh'era semper quell deperl, quell in rtta con la miee, quell ch'el soffegava a st ona sera in c sa...

E insci, anca a Natal, gent per i pee!

Quell'ann l, con la clr giam a met, el Fels l'era dree a dagh l'inviada ai solit tiratard, tegnii su de gir de 'l Merlotti, ona mggia, che, per el fatt de vss vedov e sol, el stentava com a inviass.

La Tognina, d'on bott, la se fa smorta... poeu rossa... e la sbottiss: "Fels, corri dessora, l' rivaa el moment...".

Prima an'm che respondess el Fels, salta-su 'l Merlotti: "Corri m a ciam la levatrice... !", tutt content d'av schivaa de 'nd a c.

Ai vott de sera, ona tosetta la se lassava nin, a turno, in di brasc de la Lucia e la Rita (giam in via de sposass tutt e d) e de l'Ugo (on sperlonga ch'el faseva giam el pre-militar), inlocchii de la contentezza de vegh ona sorellina de f ball me 'na pigotta.

El Fels, foeura de lu... el magonava de scondon, intant ch'el smicciava sott-via la sa Tognina che, dopo squas vint'ann, la gh'aveva faa sta bella improvvisada, e, de bott, l'ha mettuu el fonografo a tromba su la ringhera, cont el disco de la Pastoral e la manetta a tutta crega...

Foeura tutt i inquilitt!

On dass la vos, on botta e risposta, on picc i man, in la nott pussee bella de l'ann... !

Sul gas, smorzaa, la pollina, mezza cotta, la sfreggiva in del grass caggiaa

 

 

El d adree, San Steven, in gesa.

El scior Prevost:

...Qui petis?... Baptizari... . 

Franca!, hann risponduu la Rita cont el Merlotti, i Padritt.

Giontmegh anca Anna, el nomm de la mia poera miee...!,

l'ha replicaa 'l Merlotti, magonent... !

Foeura, sul piazzal, duu pegoree sonaven la piva.

De l'altra part, ona squadra de "pre-militar" la marciava inanz e indree intant che la cantava:

"A chi spartir le terre?

Turati disse - Mai! -

Cammina lungo i fossi,

qualcosa spartirai... !"

e de la bocca, i nivolett de fiaa, compagn de incens, andaven su... su...

 

Anca per lor l'era Natal|

 

Commento

 

Invia i t penser, i t emozion (anca in italian o ne la lengua che te par)