Paròll de sass (Marco Candiani)                 

 

Testo originale Traduzione

 

Paròll de sass

 

Mì sentiroo ancamò

de chì e cent ann

i tò paròll,

i tò paròll de sass

che in l'ultima serada te m'hee dii.

Scoltavi sì e nò,

guardavi in gir,

ridevi de impostor..,

... e seri mòrt!

Morivi a pòcch a pòcch

in l'aria de velù

che se desfava pian

compagn de la toa vos

...ormai lontan.

Incoeu, masnaa dal temp,

troo per ari la ment

per cercà, tra el garbuj di penser,

la toa ombra in del voeuj che gh'hoo dent.

Senti el vent, in giardin,

ch'eI el sparpaja i foeuj secch

per vedè de trovà

quell che mì hoo perduu

...senza nanca capì.

Vedi on gatt

sù la gronda del tecc

ch'el sbusatta la nòtt cont i oeucc..

el va intorna a cercà

...quell che mì troeuvi pù.

Domà in sògn

mì te vedi denanz...

e in del sògn coloraa,

tra el garbuj di penser

che se branchen al voeuj che gh'hoo dent,

senti pù i tò paròll...

quij paròll faa de sass.

 

Parole di pietra    (TdA)

 

lo sentirò ancora

tra cento anni

le tue parole

le tue parole di pietra

che mi hai detto nell 'ultima sera.

Ascoltavo si e no

guardavo in giro

ridevo da bugiardo...

...ed ero morto!

Morivo a poco a poco

nell'aria di velluto

che si sfaceva piano

come la tua voce

...ormai lontana.

Oggi, macinato dal tempo,

butto all'aria la mente

per cercare, tra il groviglio dei pensieri

la tua ombra nel vuoto che ho dentro.

Odo il vento in giardino

che sparpaglia le foglie secche

per vedere di trovare

ciò che io ho perduto

...senza neppure capire.

Vedo un gatto

sulla grondaia del tetto

che buca la notte con gli occhi...

va intorno a cercare

...ciò che io non trovo più.

Solo in sogno

io ti vedo dinanzi...

e nel sogno colorato,

tra il groviglio dei pensieri

che si abbarbicano al vuoto che ho dentro

non sento più le tue parole...

quelle parole fatte di pietra.

Commento

 

Invia i tò penser, i tò emozion (anca in italian o ne la lengua che te par)