Certa stampa (frammenti) (Carlo Mosca)        

 

Testo originale Traduzione letterale 

 

Certa stampa (framment) 1955

. . . . . . . . . . . . . .
Caro Guerrin, da queste balze liete
di polvere, di mosche e di zanzare
dove a godermi sto la bella vista
in perfetto costume d'alpinista

ti scrivo, perch tu, con l'autorevole
tua parola, intervenga a metter fine
a un andazzo di case deplorevole:
ho moglie, quattro maschi, tre bambine,
cane, suocera e varii altri animali
oltre all'abbonamento a pi giornali.

Senza giornali, qui in villeggiatura,
c' da morire di malinconia;
ma come farne adesso la lettura
in famiglia, con tanta porcheria?
ogni giornal devo tener nascosto
e sol li leggo quando v a quel posto.

A vss sincer, 'sti versi hin minga m:
hin d'on tal Pozza, de'l Guerrin Meschin
(spirito arguto se s'en p ved).
Cont la foga d'on vero Paladin,
mzz scol f el partiva a lancia in resta
contra a la stampa scida e molesta.

Ah, sur Pozza illustrissim, se'l vedss
cosa hin i giornaj al d d'incoeu !
mi sont sicr ch'el restara de gss
e'l pensara: Ma m s'eri on pignoeu !
Ma in quell'epoca idillica, lontana,
se lamentavom pur de gamba sana !

Minga de creed che mancass nanca alra
fir de scndl, disgrazii e massament;
n cronista, per ricamgh assora,
n lettor malizios, per tettgh dent;
ch la natura umana, gi se s,
l' semper quella e la p no cambi.

(Mi sont d'avis che ai temp de Adamo e d'Eva
se gh'era on quj cronista intraprendent
on bel articolt ghe le faseva:
La conferenza-stampa de'I serpent
Cosa el ne dis, sur Pozza, se l'immagina
l'affar de'I pomm bel ciar in prima pagina?..)

Per ona volta i giornalista usaven
quel cicin de ritgn e de pudr,
tant de fagh cap al pubblich che provaven
lr stss la giusta carica de orrr;
ma adss ! ghe la dn denter insc algher,
che te farien divent ross on ngher.

Pr che ghe catten gust a rifer
d'ogni sorta delitt e infamitaa;
de moeud che quella che usmom tutti i d
l' la sentina de la societaa;
el noster mond, a dagh a tr ai giornaj,
el paar faa tutt de t... e criminaj.

E i disgrazi? Se sa che col progress,
cont la velocitaa e tant quant ghe n'
el pericol de fss del maal el crss;
(chi voeur no cr d'i ris'c, ch'el vaga a p).
L'unic confort che, per m cunt, ghe vedi
l' che, coi mj, aumenta anca i rimedi.

Ma gh' bisogn de rompen i santissim
tutti i d a tutti i or cont 'sti allegrij?
Dj e dj, n'han ridott che on cs gravissim
el basta p per fann drizz I cavij:
vun el leeg che cinq fiolitt hin brusaa viv,
intant che al br el toeu l'aperitiv !

L' triste? l' mostrus! Ma s'hem de f?
Gh'hem de casciass d'ogni calamitaa,
d'ogni disaster, d'ogni croll de c
che afflig la derelitta umanitaa?
Non ne restara p che 'sto binmii:
metaa, al foppon; e'I rest, in manicomi.

Dopo tutt, 'sta pretesa indifferenza
non l' che istinto de conservazion;
on tratt de quella santa pazienza
confortatrice d'i tribulazion,
senza la qual no bastera - a stagh strett
dees coeur, cent oeucc e milla fazzolett.

Gh'ha la sa part de colpa on titolismo
sardnich, disinvolt, impertinent,
che d'i sconcezz el f esibizionismo;
d'i tragdi, casetti divertent;
e'I se studia de mett in bella vista
anca la storia p pietsa e trista.

 

Commento

 

Invia i t penser, i t emozion (anca in italian o ne la lengua che te par)